LIED DER MARIETTA
“Die Tote Stadt” (La ciudad muerta) es la ópera más famosa de las cinco que compuso Erich Wolfgang Korngold, y el pasaje conocido como “La canción de Marietta” su fragmento más popular.
Gluck, das mir verblieb, La alegría de antes
Rück zu mir, mein treues Lieb. Vuelve a mí, mi fiel amor.
Abend sinkt im Haag La tarde cae en La Haya
Bist mir Licht und Tag. tú eres para mí la luz y el día.
Bange pochet Herz an Herz. Laten de anhelo nuestros corazones
Hoffnung schwingt sich himmelwärts. y la esperanza sube hacia el cielo.
Wie wahr, ein traurig Lied. Es en verdad una canción triste.
Das Lied vom treuen Lieb, Es la canción de un verdadero amor
Das sterben muß. que debe morir.
Ich kenne das Lied. Conozco la canción.
Ich hört es oft in jungen La oí a menudo en mis días de juventud,
In Schöneren Tagen… cuando era feliz…
Es hat noch eine Strophe, Tiene otra estrofa.
Weiß ich sie noch? ¿Cómo era?
Naht auch Sorge trüb, Los días jubilosos pueden huir,
Rück zu mir, mein treues Lieb. tú, mi querido amor, vuelve a mí.
Neig dein blaß Gesicht, Inclina tu pálida cara,
Sterben trennt uns nicht. La muerte no nos separará.
Mußt du einmal von mir gehn, Aunque tengas que separarte de mí,
Glaub, es gibt ein Auferstehn. confía: existe la resurrección.
Deja tu comentario